Вот эта способность русских баб мгновенно переходить от хмурости, мрачной настороженности к душевной теплоте – вот это клад

Вот эта способность русских баб мгновенно переходить от хмурости, мрачной настороженности к душевной теплоте – вот это клад!

Биография Василия Павловича Аксёнова

Василий АксёновРождение Василия Аксёнова, советско-российского писателя, произошло 20 августа в 1932 году в семье работников партии, которые проживали в Казани. Мать звали Евгения Соломоновна Гинзбург, отца – Павел Васильевич Аксёнов. Родился будущий писатель третьим ребенком, но в семье он был единственным общим для родителей. Отец имел должность председателя Казанского горсовета и члена бюро в Татарском обкоме КПССС. Мать трудилась преподавателем в стенах Казанского педагогического института.

Позднее ее приняли на работу в газету «Красная Татария» на должность заведующей отделом культуры. Как и Павел Васильевич, Евгения Соломоновна была коммунисткой. В дальнейшем она прошла сталинские лагеря, что дало ей материал для написания книги «Крутой маршрут», в которой рассказывалось о трудностях, которые пришлось пережить в течение восемнадцати лет нахождения в тюрьмах, лагерях и ссылках.

В 1937 году родителей будущего писателя арестовали и осудили на десять лет лагерей. Старшая сестра Майя, которая приходится дочерью П.В. Аксёнову, попала к родственникам. Старший брат Алеша был сыном Евгении Соломоновны от первого брака, и его также забрали родственники. Васю не разрешили оставить у бабушек и отправили в специальный детским дом, в котором содержались дети заключенных.

В 1938 году брат отца Васи Андреян Васильевич Аксёнов сумел найти его в детдоме, который находился в Костроме, и забрать его к себе. Будущий писатель после этого проживал у родственницы отца до 1948 года. В 1947 году Евгения Соломоновна освободилась из лагеря, но стала жить в ссылке в Магадане и получила возможность позвать к себе сына. Встреча Василия Аксёнова со своей матерью описана в ее произведении «Крутой маршрут». В 1975 году писатель рассказал о своей юности, прошедшей в Магадане, в романе «Ожог».

Будущий писатель стал учиться в стенах 1-го Ленинградского медицинского института и окончил его в 1956 году. Аксёнова направили в Балтийское морское пароходство для работы врачом на судах, имеющих право захода в зарубежные порты. Но в дальнейшем он не получил туда допуск, хотя его родителей реабилитировали. Были сведения, что Василий Аксёнов трудился на Крайнем Севере, в Ленинграде в морском порту, в Карелии, а также в Москве в туберкулезной больнице. Другие данные говорили, что он был на должности консультанта в Московском НИИ туберкулеза.

С 1960 года Аксёнов считается профессиональным писателем. С этого времени его часто публикуют в журнале «Юность». Некоторое время он входил в редколлегию этого журнала. Написанную в 1959 году повесть «Коллеги» в 1961 году поставили на сцене, а в 1962 году экранизировали. Написанный в 1961 году роман «Звездный билет» экранизировали в 1962 году под названием «Мой младший брат». В этом же году опубликовали повесть писателя «Апельсины из Марокко», годом позже вышло в свет произведение «Пора, мой друг, пора». В 1964 году вышел сборник «Катапульта», а в 1966 – сборник «На полпути к Луне». Пьесу «Всегда в продаже» поставили на сцене «Современника» в 1965 году. Позже Аксёнов обратился к сатирико-фантастическому жанру и написал повесть «Затоваренная бочкотара», которую опубликовали в 1968 году.

На историко-биографической основе писалась повесть «Любовь к электричеству», которая вышла в свет в 1971 году. Василий Аксёнов также экспериментировал в писательстве, плодом чего явилась повесть «В поисках жанра», опубликованная в 1972 году. В этом же году был написан роман-пародия на боевик «Джин Грин – неприкасаемый», при этом соавторами Аксёнова выступили Г. Поженян и О. Горчаков. В 1976 году был переведен с английского роман «Рэгтайм» Э.Л. Доктороу.

Василий Аксенов активно участвовал в общественной деятельности и оппозиции. 5 марта 1966 года писатель вместе с другими неравнодушными общественниками пытался провести демонстрацию на Красной площади, протестуя против попыток реабилитации Сталина. За это его задержали дружинники. В 1967-1968 годы им были подписаны некоторые письма, защищающие диссидентов, за что в Московском отделении Союза писателей СССР сделали выговор и занесли в личное дело. В 70-х годах прошлого столетия, когда закончилась «оттепель», Аксёнова перестали публиковать, а критика в его адрес стала более жесткой. В 1977-1978 годах писателя начали публиковать за границей и, больше всего, в США.

22 июля 1980 года писателя пригласили в США, он выехал, а в 1981 году в СССР его лишили гражданства. До 2004 года Василий Аксёнов проживал в США. С 1981 года писатель работал на должности профессора русской литературы в различных ВУЗах Соединенных Штатов Америки. В период с 1981 года по 1991 год эмигрировавший писатель трудился в качестве журналиста на радиостанциях «Радио Свобода» и «Голос Америки».

В 1989 году впервые после эмиграции писатель приехал по приглашению на время в СССР, о чем позаботился американский посол Дж. Мэтлок. В 1990 году Василию Аксёнову вернули гражданство Советского Союза.

В последние годы писатель жил вместе с семьей во французской Биаррице и в Москве. В 1993 году, когда разгоняли Верховный Совет, он выразил солидарность с теми, кто подписался в поддержку Б. Ельцина.

15 января 2008 года Василию Аксёнову, который в это время находился в Москве, стало внезапно плохо, и его госпитализировали в больницу №23, где диагностировали инсульт. По истечении суток писателя перевезли в НИИ им. Склифосовского и сделали операцию, удалив тромб в сонной артерии. Но состояние Аксёнова после хирургического вмешательства оставалось крайне тяжелым.

5 марта 2009 года у писателя возникли новые сложности со здоровьем, и его госпитализировали в НИИ им. Бурденко, прооперировали и перевели обратно в НИИ им. Склифосовского. Смерть Василия Аксёнова наступила 6 июля 2009 года, когда он лежал в московском НИИ им. Склифосовского. Похоронили его в Москве на Ваганьковском кладбище.

Мы все, и украинцы и русские, любим нашу Родину, но наша Родина, к сожалению, бывает в историческом контексте чревата предательством

Мы все, и украинцы и русские, любим нашу Родину, но наша Родина, к сожалению, бывает в историческом контексте чревата предательством.

Давайте выпьем за русскую литературу! Эта нация ни хрена не создала великолепного, кроме литературы и тайной полиции

Давайте выпьем за русскую литературу! Эта нация ни хрена не создала великолепного, кроме литературы и тайной полиции.